기초 독일어 회화
마지막 업데이트: 2026-03-22
기본 인사
| 독일어 | 발음 | 한국어 |
|---|
| Hallo | 할로 | 안녕하세요 (친근) |
| Guten Morgen | 구텐 모르겐 | 좋은 아침 |
| Guten Tag | 구텐 탁 | 안녕하세요 (낮) |
| Guten Abend | 구텐 아벤트 | 안녕하세요 (저녁) |
| Tschüss | 취스 | 안녕 (친근한 작별) |
| Auf Wiedersehen | 아우프 비더제엔 | 안녕히 가세요 (정중) |
| Danke | 당케 | 감사합니다 |
| Danke schön | 당케 쇤 | 정말 감사합니다 |
| Bitte | 비테 | 천만에요 / 부탁합니다 |
| Entschuldigung | 엔트슐디궁 | 실례합니다 / 죄송합니다 |
| Ja | 야 | 네 |
| Nein | 나인 | 아니요 |
일상에서 보는 단어들
문, 간판, 가게 등 어디서나 보이는 단어들입니다. 알아두면 생활이 편해집니다.
문 & 출입구
| 독일어 | 발음 | 한국어 |
|---|
| Drücken | 드뤼켄 | 미세요 (Push) |
| Ziehen | 치엔 | 당기세요 (Pull) |
| Offen | 오펜 | 열림 |
| Geöffnet | 게외프넷 | 영업 중 |
| Geschlossen | 게슐로센 | 닫힘 / 영업 종료 |
| Eingang | 아인강 | 입구 |
| Ausgang | 아우스강 | 출구 |
| Notausgang | 노트아우스강 | 비상구 |
| Kein Eingang | 카인 아인강 | 출입 금지 |
| Automatik | 아우토마틱 | 자동문 |
화장실
| 독일어 | 발음 | 한국어 |
|---|
| Toilette / WC | 토알레테 / 베체 | 화장실 |
| Damen | 다멘 | 여성 |
| Herren | 헤렌 | 남성 |
| Besetzt | 베젯츠트 | 사용 중 |
| Frei | 프라이 | 비어 있음 |
경고 & 안내
| 독일어 | 발음 | 한국어 |
|---|
| Achtung | 아흐퉁 | 주의 |
| Vorsicht | 포어지히트 | 조심 |
| Gefahr | 게파 | 위험 |
| Verboten | 페어보텐 | 금지 |
| Rauchen verboten | 라우헨 페어보텐 | 금연 |
| Betreten verboten | 베트레텐 페어보텐 | 출입 금지 |
| Außer Betrieb | 아우서 베트립 | 고장 / 운행 중단 |
| Nur für Personal | 누어 퓌어 페어조날 | 직원 전용 |
| Privat | 프리밧 | 개인 / 사유지 |
가게 & 쇼핑
| 독일어 | 발음 | 한국어 |
|---|
| Kasse | 카세 | 계산대 |
| Angebot | 안게봇 | 특가 / 할인 |
| Reduziert | 레두치어트 | 할인됨 |
| Sale / Schlussverkauf | 세일 / 슐루스페어카우프 | 세일 |
| Ausverkauft | 아우스페어카우프트 | 품절 |
| Kostenlos / Gratis | 코스텐로스 / 그라티스 | 무료 |
| Pfand | 판트 | 보증금 (병/캔) |
| Mehrweg | 메어벡 | 재사용 가능 (보증금 있음) |
| Einweg | 아인벡 | 일회용 (보증금 있음) |
| Selbstbedienung | 젤프스트베디눙 | 셀프 서비스 |
교통 & 거리
| 독일어 | 발음 | 한국어 |
|---|
| Haltestelle | 할테슈텔레 | 정류장 |
| Gleis | 글라이스 | 플랫폼 (기차) |
| Abfahrt | 압파르트 | 출발 |
| Ankunft | 안쿤프트 | 도착 |
| Umleitung | 움라이퉁 | 우회 |
| Baustelle | 바우슈텔레 | 공사 중 |
| Fußgänger | 푸스겡어 | 보행자 |
| Fahrrad | 파라트 | 자전거 |
| Parkverbot | 파크페어봇 | 주차 금지 |
| Einbahnstraße | 아인반슈트라세 | 일방통행 |
기타 자주 보는 단어
| 독일어 | 발음 | 한국어 |
|---|
| Willkommen | 빌코멘 | 환영합니다 |
| Bitte warten | 비테 바르텐 | 기다려 주세요 |
| Nicht stören | 니히트 슈퇴렌 | 방해 금지 |
| Ruhetag | 루에탁 | 휴무일 |
| Öffnungszeiten | 외프눙스차이텐 | 영업 시간 |
| Sprechstunde | 슈프레히슈툰데 | 상담 시간 (의사/관공서) |
| Termin | 테어민 | 예약 / 약속 |
| Nur mit Termin | 누어 밋 테어민 | 예약자만 |
| Info | 인포 | 안내 |
| Empfang | 엠프팡 | 접수 / 프론트 |
숫자
| 숫자 | 독일어 | 발음 |
|---|
| 0 | null | 눌 |
| 1 | eins | 아인스 |
| 2 | zwei | 츠바이 |
| 3 | drei | 드라이 |
| 4 | vier | 피어 |
| 5 | fünf | 퓐프 |
| 6 | sechs | 젝스 |
| 7 | sieben | 지벤 |
| 8 | acht | 아흐트 |
| 9 | neun | 노인 |
| 10 | zehn | 첸 |
| 20 | zwanzig | 츠반치히 |
| 100 | hundert | 훈더트 |
카페 & 베이커리
주문하기
| 독일어 | 한국어 |
|---|
| Einen Kaffee, bitte. | 커피 하나 주세요. |
| Einen Cappuccino, bitte. | 카푸치노 하나 주세요. |
| Ein Croissant, bitte. | 크루아상 하나 주세요. |
| Mit Milch? | 우유 넣을까요? |
| Ohne Zucker, bitte. | 설탕 빼주세요. |
| Zum Mitnehmen. | 포장이요. |
| Zum hier essen. | 여기서 먹을게요. |
| Das ist alles. | 그게 다예요. |
| Kann ich mit Karte zahlen? | 카드로 계산할 수 있나요? |
| Die Rechnung, bitte. | 계산서 주세요. |
유용한 표현
| 독일어 | 한국어 |
|---|
| Was kostet das? | 이거 얼마예요? |
| Haben Sie…? | …있나요? |
| Ich hätte gern… | …주세요. (정중) |
| Noch etwas? | 더 필요하신 거 있나요? |
| Nein, danke. | 아니요, 괜찮아요. |
마트 & 쇼핑
기본 표현
| 독일어 | 한국어 |
|---|
| Wo finde ich…? | …어디 있나요? |
| Wo ist die Kasse? | 계산대 어디예요? |
| Brauchen Sie eine Tüte? | 봉투 필요하세요? |
| Ja, eine Tüte bitte. | 네, 봉투 하나 주세요. |
| Nein, ich habe eine Tasche. | 아니요, 가방 있어요. |
| Sammeln Sie Punkte? | 포인트 적립하세요? |
| Nein, danke. | 아니요, 괜찮아요. |
| Bar oder Karte? | 현금이요, 카드요? |
| Mit Karte, bitte. | 카드로요. |
| Der Kassenbon? | 영수증 드릴까요? |
과일 & 채소
| 독일어 | 한국어 |
|---|
| Apfel | 사과 |
| Banane | 바나나 |
| Orange | 오렌지 |
| Tomate | 토마토 |
| Kartoffel | 감자 |
| Zwiebel | 양파 |
| Karotte | 당근 |
| Gurke | 오이 |
| Paprika | 파프리카 |
| Salat | 샐러드/상추 |
기타 식품
| 독일어 | 한국어 |
|---|
| Brot | 빵 |
| Brötchen | 작은 빵/롤빵 |
| Milch | 우유 |
| Eier | 계란 |
| Käse | 치즈 |
| Butter | 버터 |
| Fleisch | 고기 |
| Hähnchen | 닭고기 |
| Schweinefleisch | 돼지고기 |
| Rindfleisch | 소고기 |
| Wasser | 물 |
| Bier | 맥주 |
식당
입장 & 주문
| 독일어 | 한국어 |
|---|
| Einen Tisch für zwei, bitte. | 2명 자리 주세요. |
| Haben Sie reserviert? | 예약하셨나요? |
| Nein, ohne Reservierung. | 아니요, 예약 없이요. |
| Die Speisekarte, bitte. | 메뉴판 주세요. |
| Was empfehlen Sie? | 뭘 추천하세요? |
| Ich nehme das. | 이걸로 할게요. |
| Einmal das, bitte. | 이거 하나 주세요. |
| Zweimal, bitte. | 두 개 주세요. |
| Ist das scharf? | 이거 매워요? |
| Ohne… bitte. | …빼주세요. |
| Ich bin allergisch gegen… | …알레르기가 있어요. |
식사 중
| 독일어 | 한국어 |
|---|
| Guten Appetit! | 맛있게 드세요! |
| Danke, gleichfalls. | 감사합니다, 당신도요. |
| Schmeckt es? | 맛있어요? |
| Ja, sehr gut! | 네, 아주 맛있어요! |
| Kann ich noch… haben? | …더 주실 수 있나요? |
| Noch ein Bier, bitte. | 맥주 하나 더 주세요. |
계산
| 독일어 | 한국어 |
|---|
| Die Rechnung, bitte. | 계산서 주세요. |
| Zahlen, bitte. | 계산할게요. |
| Zusammen oder getrennt? | 같이 계산? 따로 계산? |
| Zusammen, bitte. | 같이요. |
| Getrennt, bitte. | 따로요. |
| Stimmt so. | 거스름돈 안 주셔도 돼요. (팁) |
대중교통
| 독일어 | 한국어 |
|---|
| Wo ist die U-Bahn? | 지하철 어디예요? |
| Wo ist die Bushaltestelle? | 버스 정류장 어디예요? |
| Welche Linie fährt nach…? | …행 몇 호선이에요? |
| Einmal nach…, bitte. | …행 티켓 하나요. |
| Ist das der richtige Zug nach…? | 이거 …행 맞아요? |
| Nächster Halt: … | 다음 정거장: … |
| Entschuldigung, ich muss aussteigen. | 실례합니다, 내려야 해요. |
| Fährt dieser Bus zum Hauptbahnhof? | 이 버스 중앙역 가요? |
길 찾기
| 독일어 | 한국어 |
|---|
| Wo ist…? | …어디예요? |
| Wie komme ich zum/zur…? | …어떻게 가요? |
| Ist es weit? | 멀어요? |
| Geradeaus | 직진 |
| Links | 왼쪽 |
| Rechts | 오른쪽 |
| Die erste Straße links. | 첫 번째 길에서 왼쪽으로. |
| Gegenüber | 맞은편 |
| Neben | 옆에 |
| In der Nähe | 근처에 |
응급 상황
| 독일어 | 한국어 |
|---|
| Hilfe! | 도와주세요! |
| Rufen Sie die Polizei! | 경찰 불러주세요! |
| Rufen Sie einen Krankenwagen! | 구급차 불러주세요! |
| Ich brauche einen Arzt. | 의사가 필요해요. |
| Ich habe mich verletzt. | 다쳤어요. |
| Mir ist schlecht. | 아파요 / 속이 안 좋아요. |
| Ich habe mich verlaufen. | 길을 잃었어요. |
| Können Sie mir helfen? | 도와주실 수 있나요? |
| Ich spreche kein Deutsch. | 독일어 못해요. |
| Sprechen Sie Englisch? | 영어 하세요? |
병원 & 약국
| 독일어 | 한국어 |
|---|
| Ich brauche einen Termin. | 예약이 필요해요. |
| Ich habe Schmerzen. | 통증이 있어요. |
| Kopfschmerzen | 두통 |
| Bauchschmerzen | 복통 |
| Halsschmerzen | 목 아픔 |
| Fieber | 열 |
| Erkältung | 감기 |
| Ich brauche Medikamente. | 약이 필요해요. |
| Haben Sie etwas gegen…? | …에 좋은 약 있나요? |
| Wie oft soll ich das nehmen? | 하루에 몇 번 먹어요? |
Bürgeramt (행정 업무)
| 독일어 | 한국어 |
|---|
| Ich möchte mich anmelden. | 주소 등록하고 싶어요. |
| Hier ist mein Pass. | 여기 제 여권이요. |
| Hier ist mein Mietvertrag. | 여기 제 임대 계약서요. |
| Wo muss ich unterschreiben? | 어디에 서명해요? |
| Wann bekomme ich die Bescheinigung? | 증명서 언제 받아요? |
| Kann ich eine Kopie haben? | 사본 받을 수 있나요? |
일상 대화
| 독일어 | 한국어 |
|---|
| Wie geht’s? | 어떻게 지내요? |
| Gut, danke. Und Ihnen? | 잘 지내요, 당신은요? |
| Wie heißen Sie? | 이름이 뭐예요? |
| Ich heiße… | 제 이름은…이에요. |
| Woher kommen Sie? | 어디서 왔어요? |
| Ich komme aus Korea. | 한국에서 왔어요. |
| Ich wohne in Berlin. | 베를린에 살아요. |
| Freut mich! | 반가워요! |
| Schönes Wochenende! | 좋은 주말 보내세요! |
| Bis bald! | 또 봐요! |
집 구하기 & ImmoScout
집 유형
| 독일어 | 한국어 |
|---|
| Wohnung | 아파트 |
| Zimmer | 방 |
| WG (Wohngemeinschaft) | 쉐어하우스 |
| Altbau | 구식 건물 (높은 천장) |
| Neubau | 신축 건물 |
| Einzimmerwohnung | 원룸 |
| Zweizimmerwohnung | 투룸 (방 2개) |
| Dachgeschoss | 최상층/다락방 |
| Erdgeschoss | 1층 |
| Souterrain | 반지하 |
방 & 시설
| 독일어 | 한국어 |
|---|
| Küche | 주방 |
| Bad / Badezimmer | 욕실 |
| Balkon | 발코니 |
| Keller | 지하 창고 |
| Aufzug / Fahrstuhl | 엘리베이터 |
| Heizung | 난방 |
| Einbauküche (EBK) | 빌트인 주방 |
| möbliert | 가구 포함 |
| unmöbliert | 가구 없음 |
| Waschmaschine | 세탁기 |
| Spülmaschine | 식기세척기 |
비용 관련
| 독일어 | 한국어 |
|---|
| Kaltmiete | 기본 월세 (관리비 별도) |
| Warmmiete | 월세 + 관리비 포함 |
| Nebenkosten (NK) | 관리비/공과금 |
| Kaution | 보증금 (보통 월세 3배) |
| Provision / Maklerprovision | 중개 수수료 |
| provisionsfrei | 중개 수수료 없음 |
| Gesamtmiete | 총 월세 |
| Strom | 전기료 |
| Gas | 가스비 |
| Wasser | 수도료 |
계약 관련
| 독일어 | 한국어 |
|---|
| Mietvertrag | 임대 계약서 |
| Vermieter | 집주인 |
| Mieter | 세입자 |
| Hausverwaltung | 관리 사무소 |
| Kündigung | 해지 |
| Kündigungsfrist | 해지 통보 기간 |
| befristet | 기간 제한 있음 |
| unbefristet | 기간 제한 없음 |
| sofort verfügbar | 즉시 입주 가능 |
| ab sofort | 지금부터 |
ImmoScout 용어
| 독일어 | 한국어 |
|---|
| qm (Quadratmeter) | 평방미터 |
| Wohnfläche | 주거 면적 |
| Zimmer | 방 개수 |
| Etage | 층 |
| Baujahr | 건축 연도 |
| Objektbeschreibung | 매물 설명 |
| Besichtigung | 집 방문/투어 |
| Ansprechpartner | 담당자 |
| Anfrage senden | 문의하기 |
| SCHUFA | 신용 조회 |
집 보러 갈 때
| 독일어 | 한국어 |
|---|
| Ich interessiere mich für die Wohnung. | 이 집에 관심 있습니다. |
| Ist die Wohnung noch frei? | 아직 비어 있나요? |
| Wann kann ich die Wohnung besichtigen? | 언제 집을 볼 수 있나요? |
| Wie hoch sind die Nebenkosten? | 관리비 얼마예요? |
| Ist Haustier erlaubt? | 반려동물 키워도 되나요? |
| Wann kann ich einziehen? | 언제 입주 가능해요? |
| Wie lange ist die Kündigungsfrist? | 해지 통보 기간이 어떻게 되나요? |
흔히 보는 약어
| 약어 | 뜻 |
|---|
| ZKB | Zimmer, Küche, Bad (방, 주방, 욕실) |
| ZKBB | Zimmer, Küche, Bad, Balkon |
| KM | Kaltmiete (기본 월세) |
| WM | Warmmiete (관리비 포함) |
| NK | Nebenkosten (관리비) |
| EBK | Einbauküche (빌트인 주방) |
| AB | Altbau (구식 건물) |
| NB | Neubau (신축) |
| DG | Dachgeschoss (최상층) |
| EG | Erdgeschoss (1층) |
| OG | Obergeschoss (윗층) |
| HZK | Heizkosten (난방비) |
| Whg. | Wohnung (아파트) |
| TG | Tiefgarage (지하 주차장) |
팁
- Bitte는 만능 단어입니다. “주세요”, “천만에요”, “뭐라고요?” 다 됩니다.
- 독일에서는 가게 들어갈 때 Hallo 또는 Guten Tag이라고 인사하는 게 예의입니다.
- 계산할 때 팁은 보통 5-10%. Stimmt so (거스름돈 됐어요)라고 하면 됩니다.
- 못 알아들으면 Noch einmal, bitte? (다시 한번요?) 또는 Langsamer, bitte (천천히요)